Truks en vrak
Accueil du site > 2011 > septembre > Declaration of the Occupation of New York City

Declaration of the Occupation of New York City

NYC General Assembly | nycga.cc | September 30, 2011

vendredi 30 septembre 2011

NYC General Assembly
The Official Website of the GA at #OccupyWallStreet

This document was accepted by the NYC General Assembly on september 29, 2011
voir la traduction plus bas

As we gather together in solidarity to express a feeling of mass injustice, we must not lose sight of what brought us together. We write so that all people who feel wronged by the corporate forces of the world can know that we are your allies.

As one people, united, we acknowledge the reality : that the future of the human race requires the cooperation of its members ; that our system must protect our rights, and upon corruption of that system, it is up to the individuals to protect their own rights, and those of their neighbors ; that a democratic government derives its just power from the people, but corporations do not seek consent to extract wealth from the people and the Earth ; and that no true democracy is attainable when the process is determined by economic power. We come to you at a time when corporations, which place profit over people, self-interest over justice, and oppression over equality, run our governments. We have peaceably assembled here, as is our right, to let these facts be known.

They have taken our houses through an illegal foreclosure process, despite not having the original mortgage.
They have taken bailouts from taxpayers with impunity, and continue to give Executives exorbitant bonuses.
They have perpetuated inequality and discrimination in the workplace based on age, the color of one’s skin, sex, gender identity and sexual orientation.
They have poisoned the food supply through negligence, and undermined the farming system through monopolization.
They have profited off of the torture, confinement, and cruel treatment of countless animals, and actively hide these practices.
They have continuously sought to strip employees of the right to negotiate for better pay and safer working conditions.
They have held students hostage with tens of thousands of dollars of debt on education, which is itself a human right.
They have consistently outsourced labor and used that outsourcing as leverage to cut workers’ healthcare and pay.
They have influenced the courts to achieve the same rights as people, with none of the culpability or responsibility.
They have spent millions of dollars on legal teams that look for ways to get them out of contracts in regards to health insurance.
They have sold our privacy as a commodity.
They have used the military and police force to prevent freedom of the press. They have deliberately declined to recall faulty products endangering lives in pursuit of profit.
They determine economic policy, despite the catastrophic failures their policies have produced and continue to produce.
They have donated large sums of money to politicians, who are responsible for regulating them.
They continue to block alternate forms of energy to keep us dependent on oil.
They continue to block generic forms of medicine that could save people’s lives or provide relief in order to protect investments that have already turned a substantial profit.
They have purposely covered up oil spills, accidents, faulty bookkeeping, and inactive ingredients in pursuit of profit.
They purposefully keep people misinformed and fearful through their control of the media.
They have accepted private contracts to murder prisoners even when presented with serious doubts about their guilt.
They have perpetuated colonialism at home and abroad. They have participated in the torture and murder of innocent civilians overseas.
They continue to create weapons of mass destruction in order to receive government contracts. *

To the people of the world,

We, the New York City General Assembly occupying Wall Street in Liberty Square, urge you to assert your power.

Exercise your right to peaceably assemble ; occupy public space ; create a process to address the problems we face, and generate solutions accessible to everyone.

To all communities that take action and form groups in the spirit of direct democracy, we offer support, documentation, and all of the resources at our disposal.

Join us and make your voices heard !

*These grievances are not all-inclusive.


traduction :

"Au moment ou nous rassemblons solidairement pour exprimer un sentiment d’injustice de masse, nous ne devons pas perdre de vue ce qui nous rassemble. Nous écrivons afin que tous les gens qui se sentent lésés par le pouvoir des multinationales, sachent que nous sommes leurs alliés. 

Comme un seul peuple, uni, nous reconnaissons la réalité : que l’avenir de la race humaine exige la coopération de ses membres ; que notre système doit protéger nos droits contre la corruption de ce système, il appartient aux individus de protéger leurs propres droits, et ceux de leurs voisins ; qu’un gouvernement démocratique tire sa légitimité du peuple, mais les multinationales ne cherchent pas le consentement du peuple pour extraire leur richesse et celle de la Terre, la démocratie véritable n’est pas réalisable lorsque le processus est déterminé par le pouvoir de l’économie . Nous venons à vous à un moment où les multinationales, qui mettent les profits au dessus des interets du Peuple et de la justice, et l’oppression au dessus de l’égalité, controlent nos gouvernements. Nous avons réunis ici paisiblement, comme c’est notre droit, ces faits pour qu’ils soient connus de tous. 

Ils ont pris nos maisons à travers un processus d’éviction illégale, sans avoir l’hypothèque initiale. 
Ils se sont renfloués grace aux contribuables en toute impunité, et continuent à donner à leurs dirigeants des bonus exorbitants. 
Ils ont perpétué l’inégalité et la discrimination au travail fondée sur l’âge, la couleur de peau, le sexe, "l’identité de genre" et l’orientation sexuelle. 
Ils ont empoisonné l’approvisionnement alimentaire par négligence, et sapé le système paysan par le biais de monopolisation. 
Ils ont exploité par la torture, l’enfermement et le traitement cruel d’innombrables espèces d’animaux et activement cacher ces pratiques. 
Ils ont constamment cherché à déposséder les travailleurs du droit de négocier de meilleurs salaires et des conditions de travail plus sûr. 
Ils ont pris en otage les étudiants avec des prets de dizaines de milliers de dollars pour leur education, qui est en soi un droit humain. 
Ils ont systématiquement sous-traité le travail et utilisé l’externalisation pour baisser la protection de santé des travailleurs et leur rémunération. 
Ils ont influencé les tribunaux pour obtenir les mêmes droits que les gens, sans en avoir les contraintes et les devoirs. 
Ils ont dépensé des millions de dollars pour les équipes juristes qui ont cherché des moyens de casser les contrats d’assurance santé.
Ils ont vendu notre vie privée comme une marchandise. 
Ils ont utilisé la force militaire et policière pour empêcher la liberté de la presse. Ils ont délibérément refusé de rappeler les produits défectueux ou dangereux pour santé à la seul fin de maintenir leurs profits. 
Ils déterminent la politique économique, malgré les échecs catastrophiques que leurs politiques ont produit et continuent à produire. 
Ils ont donné de grosses sommes d’argent aux politiciens censés les réglementer. Ils continuent à bloquer les formes alternatives d’énergie pour nous garder dépendant du pétrole. 
Ils continuent à bloquer les formes génériques de médicaments qui pourraient sauver la vie des gens afin de protéger les investissements qui ont déjà degagés un profit substantiel. 
Ils ont délibérément dissimulé des marées noires, des accidents, des comptabilités frauduleuses, et traitements médicaux inactifs ou dangereux dans leur poursuite du profit. 
Ils ont délibérément maintenu les gens dans la désinformation et dans la peur, grace à leur contrôle des médias. 
Ils ont accepté des contrats privés pour executer/assassiner les prisonniers condamnés à mort, même lorsqu’ils sont présentés avec de sérieux doutes sur leur culpabilité. 
Ils ont perpétué le colonialisme à l’étranger. Ils ont participé à la torture et au massacre de civils innocents à l’étranger. 
Ils continuent à créer des armes de destruction massive afin de recevoir des contrats du gouvernement. * 

Pour les gens du monde, 

nous, reunis en Assemblée générale à New York City occupant Wall Street sur la place de la Liberté, vous invitons à affirmer votre pouvoir. 

Exercons notre droit de reunion pacifiquement ; occupons l’espace public, et donnons nous les moyens de resoudre les problèmes auxquels nous faisons face, en apportant des solutions accessibles à tous. 

A toutes les communautés qui veulent agir ainsi qu’à toute forme de regroupement dans l’esprit de la démocratie directe, nous offrons un soutien, de la documentation et toutes les ressources à notre disposition. 

Rejoignez-nous et faites entendre votre voix !"

****
Transmis par Gérard Valler
Fri, 30 Sep 2011 19:16:48 +0200

Collectifs Locaux Anti-délation

Voir en ligne : Declaration of the Occupation of New York City

Répondre à cet article

SPIP | squelette | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0